Перевод "pine cone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pine cone (пайн коун) :
pˈaɪŋ kˈəʊn

пайн коун транскрипция – 27 результатов перевода

We buy four wooden rolling pins.
half of a rolling pin with grains of uncooked rice and the other half with the scahes from a broken pine
We get undressed and so as to heighten the sensibility of the skin on the stomach and thighs, we brush it with emery paper.
Покупаем четыре деревянные скалки.
Покрываем одну половину скалки рисовыми зёрнами, а вторую половину - раскрытыми сосновыми шишками.
Раздеваемся. И, чтобы повысить чувствительность кожи на животе и бёдрах, натираем их наждачной бумагой.
Скопировать
Do you know when I first started loving you?
That night at dinner, when you sat on that ridiculous pine cone.
What?
Знаешь, когда я полюбил тебя?
Тогда за ужином, когда ты села на шишку.
Что?
Скопировать
Monica, I need to talk to the girl with the flowers.
Okay, but I'm gonna teach you how to make a bird feeder... out of a pine cone and some peanut butter.
I love birds.
Моника, мне надо поговорить с девушкой с цветами.
Хорошо, но потом я научу тебя делать кормушки для птиц... из шишек и арахисового масла.
Я так люблю птичек.
Скопировать
Should I keep doing it?
Well, sir,just apply a smidgen of peanut butter to an ordinary pine cone... and you've got yourself a
I'm outta here, man.
Продолжать?
Итак сэр: сосновую шишку смажем капелькой арахисового масла и получим временную кормушку для птиц.
Я пошел.
Скопировать
What's a thyrsus?
A fennel staff, tipped with a pine cone.
Is there no limit to your ignorance?
Что такое тирс?
Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки.
Есть ли предел твоему невежеству?
Скопировать
Somebody went geo-caching.
It was in a fake pine-cone.
What did you leave?
Кое-кто занялся гео-кэшингом.
Это была фальшивая шишка.
Что ты оставила?
Скопировать
And I'll help you... but first, you have to do something for me.
Eat this pine cone.
- Well...
И согласен помочь, но сперва ты кое-что сделаешь.
Съешь эту шишку.
- Ну я...
Скопировать
What's the pineal gland?
eyes right smack in the middle of our cranium It's called the pineal gland because it resembles a tiny pine
Because its structure is remarkably similar to our eyeballs cornea and retina they call it the "all seeing eye" and have featured it on the US 1$ bill our pineal gland which is tucked away in the dark recesses of our brain is bioluminescent and sensitive to light Like a cellphone it has a built-in wireless transmitter and it is a connecting link between the physical and spiritual worlds and higher frequencies
Что такое шишковидная железа?
прямо за глазами в центре нашего черепа потому что похожа на маленькую сосновую шишку что в этой "могущественной" железе находится наша душа и врата во Вселенную и высшие миры
Поскольку ее строение примечательно схоже с со строением глазом роговица и сетчатка зовут его "всевидящее око" и изобразили его на 1$ банкноте является биолюминесцентной и чувствительной к свету у нее есть беспроводной передатчик и он является связующим звеном между материальным и духовным мирами и высшими частотами включить наши духовные способности к лечению
Скопировать
- You don't like Creedence?
This is like having a pine cone shoved in my ass.
OK. Really?
- Не ценишь "Криденс"?
От них уши в трубочку сворачиваются.
Ух-ты, лихо.
Скопировать
Because its structure is remarkably similar to our eyeballs cornea and retina they call it the "all seeing eye" and have featured it on the US 1$ bill our pineal gland which is tucked away in the dark recesses of our brain is bioluminescent and sensitive to light Like a cellphone it has a built-in wireless transmitter and it is a connecting link between the physical and spiritual worlds and higher frequencies
and memory abilities trigger our psychic healing abilities and experience bliss The symbol of this pine
The symbol is also found on the staff of the Pope and the Egyptian god Osiris Considering the power and function of the pineal gland why has it been ignored and given so little mainstream attention?
Поскольку ее строение примечательно схоже с со строением глазом роговица и сетчатка зовут его "всевидящее око" и изобразили его на 1$ банкноте является биолюминесцентной и чувствительной к свету у нее есть беспроводной передатчик и он является связующим звеном между материальным и духовным мирами и высшими частотами включить наши духовные способности к лечению
и испытать блаженство сосновая шишка что специальный двор был создан в ее честь - "Двор сосновой шишки" (Двор Пинии) где находится крупнейший в мире символ шишковидной железы
Этот символ можно также найти и на посохе Папы и египетского бога Осириса почему ее значение игнорируют и не придают огласке?
Скопировать
Thanks to the Star Wars figurines Andy carved, he landed a cushy job cleaning' the warden's office.
OK, you clean up the warden's office while I go pop out a pine cone.
Plays "Hollaback Girl" by Gwen Stefani
Благодаря фигуркам из звездных войн, сделанных Энди он нашел непыльную работу в чистом офисе тюрьмы.
Ок. ты чистишь тюремный офис пока я отливаю из соснового члена.
Звучит "Hollaback Girl" в исполнении Гвен Стефани
Скопировать
But the weight never came back off.
You know how like a pine cone closes up when it's going to rain?
- Well, I feel her just closing up.
Но лищний вес так и не пропал.
Ты знаешь, как сосновая шишка закрывается перед дождем?
- Так вот, я прямо чувствую, как она закрывается.
Скопировать
So what if she tucks me in at night, or listens to my problems?
Makes really good pine-cone crunchies or rubs my head when I have sickies?
Criminy, what have I done?
Подумаешь, укладывает спать и слушает о моих проблемах.
Делает вкусные сухарики из шишек и гладит по головке, когда она бо-бо.
Идиот, что же я натворил.
Скопировать
What?
I think I'm lying on a pine cone.
Or is it petrified dog crap?
Чего?
По-моему я на шишку легла
Или это окаменевшая собачья какашка
Скопировать
I said stop!
Next time it won't be a pine cone!
Time for a break.
Остановись, я сказал!
В следующий раз это будет уже не сосновая шишка.
Привал!
Скопировать
Caitlin will be playing the role of dental floss.
Eva, you will be the pine cone.
And frannie will direct and embody the beautiful, yet powerful, Marie Antoinette.
Кейтлин будет играть зубную нить.
Ева, ты будешь шишкой.
А Фрэнни воплотится в красивую, еще могущественную Марию Антуанет.
Скопировать
I've been trying to remember.
Pine cone.
Pine cone.
Пытаюсь вспомнить.
Сосновая Шишка.
Сосновая шишка.
Скопировать
Pine cone.
Pine cone.
And you were...
Сосновая Шишка.
Сосновая шишка.
А ты была..
Скопировать
Plus...
Pine cone?
Pack of gum in the wrapper.
Плюс...
Сосновая шишка?
Жвачка в обёртке.
Скопировать
First you got beat up by a gang, - and now she kicks your ass? - No, Kevin--
What about the lady you hit with a pine cone?
There.
Сперва тебя избила банда, а теперь ещё и она надрала тебе зад?
Что насчёт леди, в которую ты кинула шишку?
Вон.
Скопировать
-He's not here.
-But that leads me to that lovely pine cone art piece over there.
Thoughts?
Он... не здесь.
А что это там за сердечко из шишек?
Мысли.
Скопировать
Wait a minute.
Pine cone earrings with a matching necklace!
(gasps) aah!
Минутку.
Серьги с сосновой шишки в наборе с таким же ожерельем!
. Извините.
Скопировать
It was not worth it.
My date tried to kill me with a pine cone.
Yeah.
Оно того не стоило.
Мой спутник пытался убить меня сосновой шишкой.
Да.
Скопировать
You knew that.
Oh, no, I thought he might have gotten some kind of special promotion from busting a pine cone.
Why do you keep bringing up pine cones?
Ты же это знаешь.
Ну, я подумал, возможно он получил что-то вроде специального повышения за арест сосновой шишки.
Да что ты заладил про сосновые шишки?
Скопировать
You're gonna eat your words, because Sarge is about to solve this case.
What, the old case or the pine cone one?
You need to stop.
Ты подавишься своими словами, потому что сержант вот-вот раскроет дело.
Какое, старое дело или дело про сосновую шишку?
Хорош уже.
Скопировать
So what did they make you a sergeant for?
Did you arrest a pine cone?
He passed a written test, just like every other sergeant did.
И за что тебя сделали сержантом?
Арестовал сосновую шишку?
Он сдал письменный экзамен, как и любой другой сержант.
Скопировать
You?
I'm pretty sure I ate a pine cone because it told me to.
He's gone.
Ты?
Я почти уверен, что съел сосновую шишку, потому что она мне сказала так сделать.
Он сбежал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pine cone (пайн коун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pine cone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайн коун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение